返回顶部

日本古玩网 > 音乐 > 唱片 > 摇滚,西洋流行歌曲 > 搖滾,流行歌曲一般 > B > Billy Joel

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
☆ 新品未開封 ☆ Mobile Fidelity Sound Lab (MFSL) / Billy Joel (ビリー・ジョエル) Glass Houses / 45rpm 180g 2LP

☆ 新品未開封 ☆ Mobile Fidelity Sound Lab (MFSL) / Billy Joel (ビリー・ジョエル) Glass Houses / 45rpm 180g 2LP[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:analog_fan收藏卖家

卖家评价:412 6
店铺卖家:个人卖家
发货地址:大阪府

大阪府 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥64
80厘米 ¥79
100厘米 ¥96
120厘米 ¥111
140厘米 ¥128
160厘米 ¥143

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: s1132998408
    开始时的价格:¥1181 (16800日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/11/10 13:31:02
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 全新
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

☆ 新品未開封 ☆ Mobile Fidelity Sound Lab (MFSL) / Billy Joel (ビリー・ジョエル) Glass Houses / 45rpm 180g 2LP


市場から姿を消して久しく、新品未開封は奇跡的です。

なけなしのお品故、早い者勝ちです。


入札に関するお願い:
「返品不可」としている出品物は特別な場合を除いて未開封のため内容物の確認ができておりません。
よって、瑕疵のご指摘を戴きましても納品前のものか判断できずNCNRとさせていただいております。
さらに、出品物は1点ものが多く交換にも承れないこと、
製造・販売元へ申し入れをされましても期待される成果が得られないこと等を予めご了承ください。
異論のある方におかれましては「返品可能」を謳っている出品者からお求めください。
 
 
受け取り連絡に関するお願い:
商品の「受け取り連絡」をなかなかしていただけない方が散見され大変困っております。
誠に恐縮ではございますが、商品の受取日を含めて3日以内に「受け取り連絡」のできない方の入札はご遠慮いただいております。
期限を過ぎての「受け取り連絡」は、評価を「非常に悪い」とさせていただきます。
なお、急用等で「受け取り連絡」ができなくなった時は、期限内に「取引連絡」から「受け取り連絡日」を連絡してくだされば評価を考慮します。
異論のある方におかれましては入札をお控えください。
 
 
入札制限についてのお願い:
不幸にも、代金をお支払いいただけない落札者に遭遇いたしました。
他の入札者にとり迷惑であることは言うに及ばず、ヤフオク!への妨害行為であるともいえます。
誠に勝手ながら、回避するために次の手続きをとることといたしましたのでご承知ください。
 1. 入札者の過去の評価から取引相手として相応しいか判断します。
 2. 取引相手として相応しくないと判断した場合、断りなく入札を取り消します。
 3. 万が一、落札されましてもお取引はせず、落札者都合で落札者を削除します。
したがいまして、取引相手として相応しくないと判断された方は購入することができません。
心当たりのある方は決して入札されませぬようにお願い申し上げます。
 

評価について:
評価を希望されない方もおられますので、特別な場合を除いて当方から先に評価をお入れしておりません。
評価をいただきますとお返しに評価をさせていただくようにしております。
したがいまして、評価がご不要の方は、評価をなさらないようにお願い申し上げます。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!